Bojen statt Anker
Es geht vorwärts
Wenn man den Kopf
In den Wind hält
Und aushält
Was weh tut
Das Hämmern der immer gleichen
Worte und Wehchen
Weiter, wenn man denn schwimmen kann
Bis zur nächsten Boje
In der Hoffnung
Ein Sonnenstrahl falle auf sie
Wenn man sie erreicht
Sich festhalten
Gegen Wind, Wetter und Wehchen
Und en Anker in allem
Nicht mehr suchen.
Des bouées, mais pas d’ancre
On va de l’avant
en affrontant le vent
tête la première
en supportant
la douleur
le martèlement des mots, toujours les mêmes,
et des maux
De l’avant à condition de nager
jusqu’à la bouée
en espérant
qu’un rayon de soleil l’inonde
lorsqu’on y arrive
Se tenir
Contre le vent, les mots et les maux
et ne plus chercher l’ancre
dans tout ça.
Laisser un commentaire