Meer
Wo du gingst
Ich legte meinen Schritt
In deine immer größeren Spuren
Wenn die Flut näher kam
Wich ich in die Felsen aus
Du aber
schienst sie gar nicht zu sehen
Krabbenkarkassen
Konnten mich zu Tränen rühren
Dich ließen sie nur müde lächeln
Wir gingen nie Hand in Hand
Ich bin dir immer gefolgt
Und doch,
Wo du heute bist
Werde ich morgen sein
Meinen Schritt in deinen Spuren.
la mer
Là où tu marchais
J’ai posé mon pas
Dans tes traces
Toujours plus grandes
Lorsque la mer monta
Je reculai vers les rochers
Or, toi
Tu ne semblais même pas la voir
Des carcasses de crabes
Ont pu m’attrister jusqu’aux larmes
À l’insu de ton sourire fatiguée
Nous ne marchions jamais main dans la main
Je t’ai toujours suivie
Et pourtant,
Là où tu es aujourd’hui
J’y serai demain
mon pas dans tes traces
Laisser un commentaire