Diese Texte sind ohne jeden Anspruch auf Theorie oder Technik geschrieben, eine Art poetisches Tagebuch für mich, meine Freunde, Menschen, die es gerne lesen wollen. Nichts davon will mehr, als eine Plattform, auf der es existieren und gelesen werden kann. Sie werden auf Deutsch geschrieben und dann – mehr oder weniger frei, die Freiheit nehme ich als Autorin mir – von mir übersetzt.
Ces textes sont écrits sans aucune intention de correspondre à une technique ou une théorie précise. Ils ne sont qu’une sorte de journal poétique pour moi-même, mes ami(e)s et des gens qui veulent bien les lire. Moi et mes poèmes, nous ne cherchons à faire autre chose ici que de trouver une plateforme où on peut les lire. Ils sont tous écrits en allemand et traduits en français ensuite – avec plus ou moins de liberté. Liberté que je prends en tant que leur autrice.